творческие проекты и программы
афиша событий культуры в Тольятти
 
04.08.2014 (13:37)
В Китае торжественно отметили День всех влюбленных - Фестиваль двойной семёрки!
В Китае торжественно отметили День всех влюбленных - Фестиваль двойной семёрки!

В Пекине отметили 77 свадеб за два часа. Таким необычным массовым бракосочетанием в китайской столице отпраздновали Циси - китайский День всех влюбленных. Традиционно он отмечается на седьмой день седьмого месяца по лунному календарю.

 

Церемония проходит по древним китайским обычаям династии Хань и состоит из 15-ти обязательных ритуалов со множеством поклонов. Праздник похож на обычную китайскую свадьбу, только очень большую и сказочно красивую. И как на любой свадьбе, празднику свойственны долгие приготовления, томительное ожидание и конечно же волнение.

 

Жители Китая верят в приметы. Считается, что если молодой человек и девушка познакомятся именно в этот день, то это принесёт им счастье. Поэтому организаторы праздника позаботились о тех, кто находится в поиске второй половинки, и придумали вторую часть мероприятия, где вход открыт для всех желающих. В итоге больше пяти тысяч человек приняли участие в этом необыкновенном мероприятии.

 

Большое преимущество знакомства на подобном празднике состоит в том, что можно вживую пообщаться с сотней претендентов, то есть сэкономить массу времени и миновать риск быть обманутым многообещающими, но не всегда правдивыми анкетами в социальных сетях.

 

Еще несколько отличий китайского Дня всех влюбленных - это загадывание желаний и любовные гадания. Делать это девушки могут с этого дня и до конца августа.  Столько же в Китае продлятся и праздничные мероприятия, посвященные Фестивалю двойной семерки.

 

Источник: CNTV

 

 

В Китае торжественно отметили День всех влюбленных - Фестиваль двойной семёрки!
Категория: Обзор СМИ | Просмотров: 1509 | Источник: admin

Похожие материалы
Всего комментариев: 12

№1 - 05.08.2014 в 11:49
Интересно, по лунному календарю седьмое июля (1 августа в этом году) — это одна легенда о любви в Китае.

По-преданию, жил-был на свете труднолюбивый юноша, он пас быков, с трудном зарабатывал себе на жизнь медные гроши. Однажды при помощи старого быка он познакомился с небесной девой, явившейся в земной мир, Чжинюй(Ткачихой). Дева полюбила этого простого парня. Вскоре они поженились. Появились дети — мальчик и девочка. В семье царили счастье и благополучие. Но вдруг Небесный волшебник прогневался на земную жизнь Небесной девы. Царица Неба Ван Му Нянь Нянь приказала вернуть ее в небесный дворец. Чжинюй не хотела подчиняться приказу, она не собиралась расстаться с мужем и детьми. Но не сумела воспротивиться и уплыла ввысь на появившемся облаке. Пастух с двумя детьми положился на помощь старого быка и бросился вдогонку за женой. Ван Му Нянь Нянь не уступила воле супругов, она применила чары и навечно разделила их Млечным путем. С этих пор Пастух и Ткачиха обитают по разные стороны Млечного пути и могут только издали смотреть друг на друга. Но Млечный путь не смог стать преградой для их взаимного чувства.

Каждый год по Лунному календарю 7 июля слетаются бесчисленные стаи сорок, они создают живой мост через Млечный путь, по нему Пастух и Ткачиха могут соединиться на одну ночь в году. Поэтому в Китае 7 июля стало как бы Днем влюбленных. Парочки в этот день обмениваются подарками. Это восточный день влюбленных — подобный запоадному Дню св. Валентина. Как говорят, если в ту ночь сесть под виноградной лозой и внимательно вслушиваться в тишину, то можно услыщать влюбленный шопот Пастуха и Ткачихи во время их встречи на мосту из сорок.

№2 - 05.08.2014 в 11:57
Lisa, очень интересная легенда! Благодаря вам культура Китая проникла на страницы портала "Древо поэзии"

№3 - 05.08.2014 в 13:08
Здесь короткая история этой легенды. Есть ещё много интересного. Вы занимаетесь культурой. У нас есть четыре наиболее известных произведения -"Троецарствие", "Речные заводи", "Сон в красном тереме" и "Путешествие на запад". Есть ещё и другие известные произведения. Например, "Рассказы Ляо Чжая о необычайном".

Если бы вы прочитали все эти романы, то начали бы понимать многое о китайской философии...

№4 - 05.08.2014 в 14:43
Эх, Lisa, если бы у меня было время... К сожалению, в данный момент очень много работы в нашей редакции, потому что, как вы верно заметили, мы занимаемся вопросами культуры... А у нас в России в СМИ этим занимаются только представители власти. Культура Китая - вообще для россиян terra Incognita... Вы же знаете, с основном нашим людям нравятся восточные единоборства, Ушу, Фен-шуй и некоторые китайские блюда (но об этом я вообще ничего не знаю!)! Легенды и истории китайского народа у нас не изучают и не пропагандируют. А, между прочим, можно много чего почерпнуть из легенд прошлого, это развивает не только чувство прекрасного эстетического созерцания, но и ум, абстрактное мышление, фантазию и аналитическое мышление.

Но про Джеки Чана в России знаю хорошо. Наверное, потому что он уже принадлежит не китайскому народу, а чему-то более широкому и кинематографическому smile

№5 - 05.08.2014 в 15:15
А мне, например, очень нравится незатейливая, но глубокая по пониманию бытия, классическая китайская поэзия:

Осенний сверчок живет уже в доме.
Видимо, год кончается скоро...
Нам если сегодня
не веселиться,
С лунами дни
уйдут безвозвратно.

№6 - 05.08.2014 в 15:19
Да, глубочайшая философия, в которой видна и тоска по неминуемо уходящей скоротечной жизни и надежда на то, что каждый миг можно быть радостным и счастливым! Хорошие строки. Спасибо, Александр.

№7 - 07.08.2014 в 13:41
poet
Вы знаете автора этой китайской поэзии? Я не знаю...

№9 - 07.08.2014 в 13:49
Lisa, если нажимать на чёрную кнопку "ОТВЕТИТЬ", которая находится под аватаром пользователя, с которым вы начинаете диалог, то ваш собеседник получает извещение на email о вашем комментарии. Сейчас poet не получил извещение на email, потому что вы уже в который раз написали комментарий, используя форму внизу страницы. Форма добавления комментариев внизу страницы нужна для того, чтобы написать комментарий автору статьи. Понимаете? (попробуйте, например, на этот мой комментарий ответить, нажав на чёрную кнопку "ОТВЕТИТЬ")

№11 - 07.08.2014 в 14:23
Это из книги "ШИ ЦЗИН" - Шицзин («Книга песен», кит. трад. 詩經, упр. 诗经, пиньинь: Shī Jīng; Wade-Giles: Shih Ching) — один из древнейших памятников китайской литературы, уникальный источник информации о языке, идеологии, этике и традициях различных регионов древнего Китая, сопоставимый по значимости и стилистике с индийской Риг-ведой и древнеиранской Авестой. Включен в канонический сборник конфуцианских текстов У-цзин.

Я привел вам отрывок из "ПЕСЕН ЦАРСТВА ТАН"

                             Осенний сверчок
                               живет уже в доме.
                             Видимо, год
                               кончается скоро...
                             Нам если сегодня
                               не веселиться,
                             С лунами дни
                               уйдут безвозвратно.
                             Но надо не гнаться
                               за наслажденьем,
                             А думать всегда
                               о собственном долге,
                             Любить же веселье
                               не до разгула:
                             Достойному мужу
                               в нем быть осторожным.

                             Осенний сверчок
                               живет уже в доме.
                             Видимо, год
                               покинет нас скоро...
                             Нам если сегодня
                               не веселиться,
                             С лунами дни
                               уйдут понапрасну.
                             Но надо не гнаться
                               за наслажденьем,
                             А думать еще
                               и о незавершенном,
                             Любить же веселье
                               не до разгула:
                             Достойному мужу
                               в трудах быть усердным.

                             Осенний сверчок
                               живет уже в доме.
                             Время повозкам
                               с поля на отдых...
                             Нам если сегодня
                               не веселиться,
                             С лунами дни
                               уйдут незаметно.
                             Но надо не гнаться
                               за наслажденьем,
                             А думать еще
                               о многих печалях,
                             Любить же веселье
                               не до разгула:
                             Достойному мужу
                               быть невозмутимым.

№12 - 07.08.2014 в 14:51
Здесь даже есть мотивы Ветхозаветной культуры, которая сегодня нам доступна в христианской Библии. Упоминание о повозках, которые едут с поля на отдых очень художественно, кинематографично. Но я думаю, что перевод на русский язык деформирует первоначальное фонетическое и музыкальное звучание китайского стиха. Нет?

№8 - 07.08.2014 в 13:45
Джеки Чан совсем известен во всем мире. В его фильмах тоже есть много о китайской философии...Особенно в его ранних фильмах...

№10 - 07.08.2014 в 13:57
В России любят Джеки Чана. Русский народ торжественно передаёт привет Джеки Чану и его китайским друзьям. yahoo
avatar