творческие проекты и программы
афиша событий культуры в Тольятти
 
07.08.2011 (12:21)
Жы и Шы сидели на трубе
Жы и Шы сидели на трубе
Поэтический вкус может появиться, если читатель вдумчиво читает стихи, не восхищаясь ими но, пытливо пробуя, как утреннюю овсянку – на чём она сварена, на воде али на молоке? Сколько добавлено соли? Есть ли смысл подслащивать её?..

Поэтический вкус, несомненно, есть у каждого поэта (если он действительно поэт), вкус этот как марка, как отличительная оскомина, - однако и поэт, с годами, может потерять свой вкус, хоть и говорят, что талант не пропить. Может и правда не пропить, но проесть – это точно. Когда на человека обрушивается слава и деньги, психика его может и не выдержать. А точнее, гордость, переходящая в гордыню, та самая маленькое «я», которая неожиданно может начать расти.

Проходит время – и куда делся поэт, большой художник? Осталось лишь тело, а тонкие струны души уже не улавливают вселенских космических колебаний, они порваны и висят как верёвки, на которых когда-то было натянуто дорогое сердцу бельё, колыхающееся на ветру.

И нечего удивляться, когда даровитый человек перестал выдавать сильные произведения (настоящие)… Да лучше б было, если бы он спился!

Сегодняшний урок «Поэтического вкуса» я посвящаю одному, на мой взгляд, неплохому стихотворению Евгения Евтушенко, изначально датированному 1952 годом, но спустя годы, годы, годы изменились не только цифры датировки, но и само стихотворение. Теперь его, как срок жизни на могильном памятнике, подписывают: (1952-1989).

Не хочу приводить текст, который в итоге получился у прославленного поэта-шестидесятника Е.Евтушенко за годы исправлений… Сосредоточусь на том, что вышло из-под пера (шариковой ручки, или он кровью писал) в далёком 1952 году:
 
 
Не надо говорить неправду детям,
Не надо их в неправде убеждать.
Не надо уверять их, что на свете
Лишь тишь да гладь, да божья благодать.

Они поймут. Они ведь тоже люди.
Откройте им, что трудностей не счесть.
Пусть видят же не только то, что будет,
Пусть видят, ясно видят то, что есть.

Преграды часто могут им встречаться,
Случаться могут горе и беда.
Ну, что ж! Ведь кто не знает цену счастья,
Счастливым быть не может никогда!

Ошибок не прощайте, их узнавши, -
Потом они повторятся стократ,
И нас потом воспитанники наши
За то, что мы прощали - не простят.

 


В поисках «правильной» версии стиха я излазил весь интернет… Но увы, версия 1952 года практически нигде не встречается (а её изначально я обнаружил у себя дома в книге «Лирика 50-х годов» издательства «Кыргыстан», Фрунзе – 1978, тираж 100.000 копий, цена 3 рубля 50 копеек. Практически - раритет, кыргыстанский.

И мало того, что редко где встречается, но ещё и с искажением.

Они поймут. Они ведь тоже люди.
Откройте им, что трудностей не счесть.
Пусть видят ЖЕ не только то, что будет,
Пусть видят, ясно видят то, что есть.

Так звучит оригинал, а искажают частицу «же». Люди, как ДЕбилы или сетевые зомби,  копируют друг у друга с сайтов одну и ту же ошибку:

Они поймут. Они ведь тоже люди.
Откройте им, что трудностей не счесть.
Пусть видят ДЕ не только то, что будет,
Пусть видят, ясно видят то, что есть.

Ну-ка, прочтите.

.......

Де.

Де!

Де… О чём только думают? Сразу смело можно писать: «э…»

Интересно, что стих используется на «родительских» сайтах, различных учительских, где объясняют, как правильно обращаться с детьми (и везде это долбанное «ДЕ»)

Кстати, на одном китайском ресурсе я обнаружил «правильную» версию произведения без ошибки с частицей «же» и, конечно, с китайским переводом. Вот, соотечественники, учитесь у этих парней: они хоть и маленькие ростом, ездят на велосипедах, сдерживаются в своём воспроизводстве, носят очки, которые съезжают с маленьких носов, узки на глаза, но вот именно этими глазами они учатся, как могут, и не путают «красное» с «белым», «ЖЕ» с «ДЕ»!

Мне одна знакомая сказала: а что ругают китайцев? Они работящие, не бухают. И неровён  день, когда русская женщина охотнее ляжет под китайца, нежели под пьяного Ваньку, которому уже ничего не надо. Он, скотина, и под забором, счастливый в нирване полежит, окутанный серою дымкою, в сладких алкогольных парах.

 

Александр Тененбаум
 
Жы и Шы сидели на трубе
Категория: Литература | Просмотров: 1882 | Источник: poet

Похожие материалы
Всего комментариев: 0
avatar