творческие проекты и программы
афиша событий культуры в Тольятти
 
03.05.2012 (16:08)
Кирилл и Мефодий. Книга болгарского писателя Слава Христова Караславова
Кирилл и Мефодий. Книга болгарского писателя Слава Христова Караславова

Существует одна замечательная книга, о которой хотелось бы рассказать всем посетителям сайта «Древо поэзии». Называется она «Кирилл и Мефодий», и написал её болгарский писатель Слав Христов Караславов. В СССР она была издана в 1987 году, но до сих пор благодаря своей художественной ценности и исторической правде не потеряла своей актуальности.

Многие из нас не задумываются о том, что такое язык, откуда он взялся; почему народы разговаривают на разных языках; почему на протяжении истории одни языки умирали, а другие возвышались и завоёвывали новые территории; и какая неведомая сила заставляет жить сложнейший из всех языков – русский язык, язык, на котором разговаривают в России, самом большом государстве мира.

Современному человеку, живущему в комфортных условиях, тяжело понять, каким трудом, какими жертвами, какими подвигами создавался инструмент, позволивший славянскому языку не раствориться в истории, не умереть под влиянием иноземных захватчиков, а наоборот, укрепиться и стать тем твёрдым фундаментом, на котором выросли многие славянские государства, причём не только в физическом, но и в духовном плане.

Инструментом, позволившим сохранить древний, глубокий, певучий и поэтичный славянский язык, стала Азбука, созданная Кириллом и Мефодием. К сожалению, современный обыватель мало что знает об этих великих философах. Мы даже толком сказать не можем, откуда они родом. Мы думаем, что раз они создали славянскую азбуку, значит они были славянами. Логично, не правда ли? Но на самом деле эти великие философы имели греческое происхождение и в совершенстве знали несколько языков. Славянским они владели как родным.
 



Искреннее желание принести христианскую веру славянским народам дало Кириллу и Мефодию поистине божественную мудрость, чтобы облечь звуки славянского языка в буквенную форму. Аз, Буки, Веди, Глаголь, Добро… и так далее! До сих пор мы не осознали чудо этого творческого акта…

Но создание азбуки – это лишь первый шаг. Второй шаг – это создание литературы на славянском языке. В числе первых книг, переведённых на славянский язык, было Евангелие

Значит, в основе нашей письменности лежит благая весть об Иисусе Христе воскресшем! Так вот в чём секрет победоносной силы, перед которой не смогли устоять целые народы и культуры, противившиеся божественному Откровению! Вот на какой почве возросла глубочайшая философия русской литературы. Вот что открыло необозримые горизонты для развития ума и духа! Вот какая высокая миссия была назначена Богом русскому народу!

Русский и болгарский народы связаны древнейшими духовными узами, ведь именно из Болгарии к нам пришло христианство. Благодаря переводам Кирилла и Мефодия Библия стала доступна жителям древней Руси, поэтому нам, современным россиянам, так важно знать и изучать эту страницу в истории нашего народа. Книга «Кирилл и Мефодий» Слава Христова Караславова является прекрасным подспорьем в этом деле.  И хотя это произведение нельзя отнести к точному историческому источнику – оно написано в художественном стиле и имеет определённую долю вымысла – основные герои и фабула в нём абсолютно достоверны.

Книга написана живым, богатым языком. С самых первых страниц читатель понимает, что имеет дело с большим стилем: повествование захватывает его и полностью погружает в те далёкие времена, когда происходили события, впоследствии оказавшие огромное влияние на ход человеческой истории.

Охватывая весь период служения братьев Кирилла и Мефодия, книга даёт полное представление о жертве, принесённой этими великими просветителями и учёными на благо не только славянских народов, но и всего человечества.
 
Андрей и Елена Кабиловы
 
Кирилл и Мефодий. Книга болгарского писателя Слава Христова Караславова
Категория: Обо всём | Просмотров: 2396 | Источник: vasilisa

Похожие материалы
Всего комментариев: 0
avatar