творческие проекты и программы
афиша событий культуры в Тольятти
 
22.03.2013 (12:46)
Беседа с художественным руководителем ТЮЗ "Дилижанс" Виктором Мартыновым
Беседа с художественным руководителем ТЮЗ
В Тольятти приближается уникальное творческое событие, на котором я очень хочу побывать. Предчувствую, что увижу там творческий процесс, природу которого я исследую многие годы. По дошедшим до меня слухам, в предыдущие годы это событие всколыхнуло умы многих тольяттинских театралов, а я по досадной случайности пропустил всё самое интересное!.. Речь идёт о IV Фестивале "ПРЕМЬЕРА ОДНОЙ РЕПЕТИЦИИ" в ТЮЗ "Дилижанс", который пройдёт с 1 по 7 апреля 2013 года.

В этом году, чтобы быть в курсе всех событий этого фестиваля и чтобы познакомить вас со всеми интереснейшими подробностями, я за неделю до открытия познакомился с людьми, принимающими непосредственное участие в его организации. И в течении следующих недель я буду освещать этот театральный фестиваль на страницах интернет-журнала "Древо поэзии".

Сегодня я предлагаю вашему вниманию запись беседы с художественным руководителем ТЮЗ "Дилижанс" Виктором Мартыновым, режиссёром многих спектаклей, входящих в репертуар театра.

* * *

А.Кабилов: Я очень давно не был в театре и мало знаю о том, что такое театр с профессиональной точки зрения человека, который писал бы всё как нужно, используя правильную театральную лексику. Но на взгляд обычного обывателя профессиональная лексика никому не нужна. Я полностью согласен с таким мнением, потому что теперь уже нужно доказывать, что в театр необходимо ходить; многие театры ощущают, как зритель перестаёт уделять внимание спектаклям.

Люди не только не ходят в театр, но и не видят особенных причин любить его. И я не могу сказать, что я его люблю... Потому что мне, как и многим другим зрителям, не понятно, что такое театр.

Виктор МартыновВ.Мартынов: Это проблема, надо сказать, Тольятти. Это не массовая проблема, это не проблема кино и телевидения, которое вытеснило театр. Это проблема нашего города, исключительно. У нас люди не знают, что такое театр, они не знают, чего ждать от театра. Когда ты прочитал в своей жизни десяток книг: из них пять интересных, три – не очень интересных, и одна тебе очень понравилась, ты уже знаешь, что ты будешь читать, когда берёшь следующую книжку. Ты ждёшь каких-то эмоций, каких-то впечатлений, ждёшь того, что ты переживал уже с другой литературой.

А когда человек вообще никак не знаком с театром, он не знает, чего ему ждать! Потому что через телевидение нельзя познакомиться с театром, т.к. экран разрушает самое главное, что есть в театре – живой контакт. И поэтому, т.к. наш город совсем молодой и сюда съехались со всех сторон Советского Союза, причём, как правило, из сельской местности, когда строился город, то культурный слой города не выработал зацепочек любви к данному виду искусства. Например, в Самаре тоже есть проблемы с театром, но такой проблемы нет там. Это проблема новых промышленных городов. Поэтому в первую очередь наша миссия в том, чтобы познакомить тольяттинцев с театром.

То, что делал театр «Колесо» на протяжении 25 лет своего существования, – это движение в узком направлении коммерческого театра: никакого разнообразия, широты возможностей театра «Колесо» не представлял. Но вот, к примеру, замечательный авторский театр «Вариант», интересный с этической и художественной точки зрения, всё же тоже работает в своём узком направлении, хотя он уникальный, он даже интересен с точки зрения сравнения его с другими театральными коллективами мира, он интересен и самобытен.

Задача театра «Дилижанс» – показать разнообразие театрального искусства. Это просветительская миссия. Поэтому и возник наш фестиваль одноактной драматургии «Премьера одной репетиции».

А.Кабилов: ...Уже четвёртый год идёт?..

В.Мартынов: ...Уже четвёртый год...

А.Кабилов: ...А я про него впервые услышал!..

В.Мартынов: ...А на самом деле мы его не афишировали до этого особо. Он сам растёт и развивается. Мы не...

А.Кабилов: Что это значит: «растёт»? Это как понять?..

В.Мартынов: А мы не стараемся его пропиарить. Не старались, во всяком случае. Когда он возник, это вообще было сугубо наше внутреннее дело. Все ребята сами выбрали пьесы, сами их репетировали. И вот, мы делаем показы, на которые приглашаем знакомых зрителей, чтобы они посмотрели и сказали: "Ну вот, эта пьеса интересная, может быть получится спектакль, а вот здесь вот мы думаем, что это не стоит продолжать делать." Экспериментальный момент включится...

А.Кабилов: Это театральный фестиваль?

В.Мартынов: Да! На второй год уже пошёл слух у зрителей. Уже стали интересоваться, и мы уже начали продавать билеты на это дело. Конечно, такие символические, по 50 рублей, потому что это всё-таки не полноценный спектакль, это заявки.

Третий фестиваль нас уже вынудили сделать! Фактически мы, может быть, в нём и не нуждались, как в первом. Сейчас он уже стал традиционным, уже вошёл в городскую программу. И получилось так, что верно заданная идея фестиваля сама получила развитие, она начала развиваться сама в себе, расти – к нам уже теперь примыкают другие творческие коллективы города – и фестиваль набирает обороты.

Может быть, на следующий год дилижансовских работ будет меньше, хотя ребята, делая этот фестиваль, уже строят планы на будущее, потому что это возможность ни от кого не завися найти ту работу, которая интересна тебе, и сделать её. Сыграть роль, которую ты, может быть, не сделал бы никогда, потому что актёр – профессия зависимая от режиссёра: что режиссёр даёт, на том актёр растёт...

ТЮЗ Дилижанс

А.Кабилов: ...Фестиваль основан на том, что там нет режиссуры и режиссёра?

В.Мартынов: Здесь актёр и является режиссёром. Актёры выбирают пьесу, которую они хотят сыграть, и актёры разрабатывают эту пьесу. Актёры представляют своё видение будущего спектакля. Возможен он или невозможен? Условные костюмы (само собой, без участия художника), условные декорации (тоже абсолютно схематические). Но это заявка на спектакль. А зрители на этом фестивале принимают решения, это принципиально. Зрители как раз и выбирают одну из всех работ, которая сможет в будущем стать спектаклем. И в этом случае мы зрителю доверяем, хотя мнение руководства театра тоже имеет значение. И затем мы берём эту заявку в работу, материально её оснащаем. Я уже работаю с этим материалом как режиссёр. И спектакль выходит в свет в виде премьеры.

Надо сказать, что с этого фестиваля у нас вышло очень много спектаклей. Т.е. если сейчас мы возьмём наш репертуар, то он наполовину состоит из фестивальных работ. «Зима» – это победитель фестиваля прошлого года. «Предложение» – это работа с первого фестиваля. «Немой официант» – это работа со второго фестиваля. «Баба» – это работа с первого фестиваля... Т.е. все спектакли, которые мы сейчас играем, за исключением, пожалуй, «Песен Западных Славян» (последний спектакль Корогодского), все вышли из этого фестиваля. Все эти спектакли предлагали сами актёры.

А.Кабилов: Это обновление репертуара?

В.Мартынов: Репертуара театра, да.

А.Кабилов: Это такой метод и путь обновления репертуара. 

В.Мартынов: Изначально в чём была проблема? Мы были детским театром, у нас был хорошо собранный детский репертуар: 8 спектаклей... Но в тот момент нас взял под своё крыло комитет молодёжи. И мы стали театром под комитетом молодёжи и должны были делать что-то молодёжное. И для того, чтобы быстро обновить репертуар молодёжными спектаклями, были поставлены следующие задачи: чтобы они не были дорогостоящими, чтобы там участвовало как можно меньше людей (театр небольшой у нас), и чтобы это был маленький формат (не двухактный спектакль, а одноактовочка, т.е. час – час двадцать максимум). Вот таких спектаклей нам нужно было много! Поэтому родилась эта идея с фестивалем, и народ сразу же откликнулся.

На первом фестивале было 4 работы. Причём, все 4 вышли в премьеры! Получилось так, что там проигравших не было. Во втором фестивале было 3 работы (2 вышли в премьеру). На третьем фестивале было 4 работы. Вот там, в прошлом году, тоже только одна не вышла в премьеру. Т.е. театр уже не успевает эти работы выводить в  премьеры! 

А.Кабилов: Обычно фестиваль – это состязание. Подходит ли в вашем случае слово «фестиваль»?

В.Мартынов: В данном случае тоже состязание.

А.Кабилов: Но победителей больше, чем проигравших.

В.Мартынов: Да. Но всё зависит, опять же, от представленных работ.

А.Кабилов: Интересно, конечно.

В.Мартынов: Потому что сейчас условия театра изменились. Сейчас театр наш стал театром юного зрителя. Это определённая рамка. Она тоже интересная, в ней тоже много возможностей, потому что юный зритель заканчивается у нас возрастом – 25. А это уже взрослый человек, фактически. И само собой мы не берём темы «кризис среднего возраста» и «бедных пенсионеров» – это не наши темы. Но большинство тем мировой драматургии, касающиеся морали, этики, какие-то философские темы подпадают под этот формат. Поэтому нам это интересно. 

Но сейчас какой-то материал уже может не войти в репертуар по причине формата, потому что не подходит под ТЮЗ. Само собой, театр юного зрителя расчленёнку и порнографию ставить не будет, это точно!..

* * *

Друзья, наша беседа была очень информативной и состояла из нескольких больших тем. И поэтому я решил не публиковать всё интервью на одной странице. Сегодня вы читали о IV Фестивале "ПРЕМЬЕРА ОДНОЙ РЕПЕТИЦИИ", который проходит в Тольятти с 1 по 7 апреля 2013 года.

Меня настолько заинтересовала эта тема, что я обязательно побываю на всех спектаклях и напишу о них свои отзывы. Приглашаю всех вас на этот театральный фестиваль!

Андрей Кабилов


P.S. Сегодня вечером я иду смотреть "Бабу" (Нины Садур). Завтра вас ждёт продолжение интервью с Виктором Мартыновым и мои впечатления от спектакля.

Беседа с художественным руководителем ТЮЗ "Дилижанс" Виктором Мартыновым
Категория: Интервью в Тольятти | Просмотров: 1343 | Источник: poetree

Похожие материалы
Всего комментариев: 0
avatar