творческие проекты и программы
афиша событий культуры в Тольятти
 
08.07.2009 (09:40)
Мультимедийный проект представил Институт перевода Библии

Книга Рассказы об Иисусе Христе – новозаветная часть Библии для детей, популярного издания Института перевода Библии. Библия для детей представляет собой сочетание пересказа и прямых цитат избранных библейских текстов. Рассказы об Иисусе Христе, вышедшие первоначально на русском языке, были переведены на курдский, крымскотатарский, каракалпакский, ненецкий и другие языки. Для некоторых изданий иллюстрации были сделаны национальными художниками, - сообщает Христианский Мегапортал invictory.org со ссылкой на Институт перевода Библии.

В 2002 году эта книга вышла на грузинском языке в переводе Роина Конджария с иллюстрациями Давида Попиашвили. Художник Давид Попиашвили создал более 30 полноценных полотен, отражающих земную жизнь Иисуса Христа. Книга пользовалась успехом не только среди грузинских читателей, но и русских и европейских. Но главная концепция проекта – текст и иллюстрации как единое целое – оставалась не воспринятой теми, кто восхищался иллюстрациями, но не понимал грузинский текст. Тогда возникла идея издания текста параллельно на трех языках: грузинском, русском и английском. На английский язык перевод был сделан Анной-Леной Хансен.

Современные информационные технологии дают простор творческой фантазии. Постепенно первоначальная идея трилингвы дополнилась идеей звукового воспроизведения текста. В нашем проекте теперь можно не только любоваться иллюстрациями и читать тексты на английском, грузинском и русском языках, но и прослушать аудио версии этих текстов.

 

Мультимедийный проект представил Институт перевода Библии
Категория: Обо всём | Просмотров: 1271 | Источник: poetree

Похожие материалы
Всего комментариев: 0
avatar